Graphiste

C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H


C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H

C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H    C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H

Ensemble de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H. Ensemble de lettres et de chiffres, hauteur des caractères 1/8 pouce, longueur de la tige 2 3/4 pouces, taille de la tige carrée 3/8 pouce, matériau acier, matériau du boîtier métal, type de lettre d'impression inversé.

Utilisez ces tampons avec un marteau à main pour marquer de manière permanente des outils, des composants, des serrures et divers métaux. Les impressions sont des lettres gothiques. Le caractère et la taille sont indiqués sur le côté du pouce. Les tampons inversés fournissent des marques en relief sur du métal mince ou des matrices de forgeage, ou dans des applications de gaufrage et de moulage. Cet ensemble complet de lettres et de chiffres est emballé dans une boîte d'index en acier pouvant s'adapter aux boîtes à outils.

Afficher plus d'articles intéressants! Ces articles sont destinés à être utilisés en Amérique du Nord.

Des adaptateurs de courant et d'autres modifications peuvent être nécessaires pour un fonctionnement correct dans d'autres pays. Veuillez lire attentivement ces conditions.

Elles contiennent des informations importantes concernant les droits juridiques, les garanties, les obligations et les recours disponibles en cas de litige. Elles stipulent également que si Grainger ne parvient pas à résoudre un problème à la satisfaction du client, le client utilisera exclusivement l'arbitrage pour régler le litige et présentera sa réclamation uniquement à titre individuel et non dans le cadre d'une action collective ou représentative. Grainger se réserve le droit de modifier ces conditions à tout moment.

Conformité des produits et adéquation. Les juridictions ont des lois, des codes et des réglementations variables régissant la construction, l'installation et/ou l'utilisation de produits à des fins particulières. Certains produits peuvent ne pas être disponibles à la vente dans toutes les régions. Grainger ne garantit pas la conformité ou l'adéquation des produits qu'il vend avec les lois, les codes ou les réglementations, et Grainger n'accepte pas la responsabilité de la construction, de l'installation et/ou de l'utilisation d'un produit. Il incombe au client de vérifier l'application du produit et toutes les lois, les codes et les réglementations applicables à chaque juridiction pertinente pour s'assurer que la construction, l'installation et/ou l'utilisation des produits sont conformes.

L'acceptation de toute commande par Grainger est soumise à l'acceptation de toutes les conditions énoncées ici. L'acceptation par le client de ces conditions est présumée à partir de la réception par le client de l'accusé de réception de Grainger, ou de l'acceptation par le client de tout ou partie des produits commandés.

Aucun ajout ou modification des conditions de Grainger par le client ne liera Grainger, sauf accord écrit d'un représentant autorisé de Grainger. Grainger se réserve le droit d'accepter ou de refuser toute commande. Les conditions énoncées dans : (i) les formulaires de Grainger ; (ii) les accusés de réception ; (iii) les devis ; (iv) les factures ; (v) les sites web ; (vi) les catalogues ; et (vii) les extensions de crédit sont incorporées ici par référence et constituent l'accord intégral et exclusif entre le client et Grainger. Les clients professionnels acceptent par la présente d'indemniser et de dégager Grainger de toute violation de cette représentation.

CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN PLUS DES CONDITIONS STANDARD ÉNONCÉES À LA SECTION I, LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER SERONT RÉGIES PAR LES CONDITIONS ET CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES LIÉES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER. EN CAS DE CONFLIT ENTRE LES CONDITIONS ET CONDITIONS STANDARD DE GRAINGER À LA SECTION I ET LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES D'EXPORTATION À LA SECTION III, LES CONDITIONS SUPPLÉMENTAIRES À LA SECTION III AURONT PRIORITÉ POUR LES VENTES À L'EXPORTATION DES PRODUITS DE GRAINGER.

Le client reconnaît qu'aucune commande ne sera considérée comme acceptée tant qu'elle n'aura pas été vérifiée et acceptée par Grainger, ou l'une de ses filiales et divisions, dans un établissement continental des États-Unis ou sur l'un de ses sites web. Le client consent en outre à ce que la soumission de sa commande soumette le client à la juridiction des tribunaux fédéraux des États-Unis et de l'État où l'acceptation a eu lieu aux États-Unis. Grainger est tenu de facturer des taxes américaines sur ses produits vendus exportés.

Contrôles à l'exportation et réglementations connexes. Le client déclare et garantit qu'il n'est pas désigné sur, ou associé à, une partie désignée sur l'une des listes de parties restreintes du gouvernement américain, y compris, sans s'y limiter, la liste des personnes ou entités interdites du département du Commerce des États-Unis ; la liste des entités ou des personnes non vérifiées ; la liste des personnes ou entités spécialement désignées du département du Trésor des États-Unis ; ou la liste des contrôles des échanges de défense du département d'État des États-Unis.

Le client doit se conformer à toutes les lois et réglementations américaines applicables en matière de sanctions économiques et de contrôle des exportations, y compris, sans s'y limiter, les réglementations administrées par l'OFAC, les réglementations de l'administration des exportations? Administrées par le BIS, et les réglementations sur le trafic international des armes administrées par le DDTC.

Il est expressément convenu que le client sera la partie principale étrangère? En cas d'obligation de licence pour l'exportation des États-Unis. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable de l'obtention des licences conformément aux EAR, aux réglementations sur le trafic international des armes, à la loi sur le contrôle des substances toxiques ou à d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les conditions contenues au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Pays d'importation et lutte contre la diversion.

Le client déclare qu'il achète des produits aux États-Unis et les importe dans le pays pour l'utilisation du consignataire final spécifié dans la documentation du client et de Grainger. Le client convient que les produits ne seront pas revendus, transférés ou autrement disposés dans un autre pays ou à une personne autre que le consignataire final autorisé ou les utilisateurs finaux, que ce soit dans leur forme originale ou après avoir été incorporés dans d'autres articles, sans avoir obtenu au préalable l'approbation du gouvernement américain ou autrement autorisée par le gouvernement américain. Toute marchandise, technologie et logiciel sera exporté des États-Unis conformément aux réglementations américaines sur l'exportation et aux autres lois ou réglementations applicables. Tout détournement contraire aux lois américaines est interdit.

Le client s'engage en outre à informer Grainger au moment de la commande de toute documentation, emballage ou marquage ou étiquetage spécial lié à l'Accord de libre-échange nord-américain ou à d'autres accords, mais Grainger ne sera pas responsable de la fourniture de tels documents, emballages, marquages ou étiquettes, sauf si Grainger accepte expressément de le faire. Permis, exportation et licences d'importation.

Le client est responsable d'obtenir les licences ou autres autorisations officielles requises par le pays d'importation. Lorsque le client est désigné comme la partie principale intéressée des États-Unis, le client est responsable d'obtenir les licences en vertu des EAR, des réglementations sur le trafic international des armes, de la loi sur le contrôle des substances toxiques ou d'autres lois ou réglementations applicables. Si le client est le FPPI, les termes contenus au paragraphe 6 de cette section III s'appliqueront. Les droits et obligations des parties en vertu de ces termes et conditions ne seront pas régis par les dispositions de la Convention des Nations Unies de 1980 sur les contrats de vente internationale de marchandises ou de la Convention des Nations Unies sur la prescription en matière de vente internationale de marchandises.

Ces termes et conditions seront régis par les lois de l'État de l'Illinois, aux États-Unis, y compris ses dispositions du Code commercial uniforme, mais à l'exclusion de ses règles de conflit de lois.


C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H    C. H. HANSON 25685 Jeu de lettres et de chiffres, inversé, 1/8 H